Wednesday, November 23, 2005
dessert
こないだ
ネットオークションで"激安!ラ・フランス"を
みつけて小躍りしたワタシは
「送料は2箱まで同じですよ。」
という言葉につられ
ついつい「では、2箱お願いします♪」と返事していました。
1箱に28個
一日一個で2ヵ月かあ。。。。
冷静に考えれば、今年は果物の当たり年
ってことがわかったはず。
近所で買っても同じだったのかな?
しかし、しかし!なのです。
ワタシのアパートは階段なしの5階。
まるでパリのアパートみたい♪と強がっていられたのは最初だけ(笑
お買い物袋は、できるだけ軽くしたいのが本音です。
。。。おとり寄せって、ほんとに素敵♪宅急便さんありがとーーー\(^.^)/
届いたラ・フランスちゃん、さっそくお隣さんにおすそわけしました。
今日は余裕もあるし、なんと言っても勤労感謝の日
なので、デザートつくってみました。
クランブルというんだったかな?
小さく切った、りんご、ラ・フランス、バナナをフラン型に入れてお砂糖をまぶし
その上に、バターそぼろをのっけてオーブンで30分くらい焼くだけ。
今日は冷蔵庫にパートがあったのでそれを型にしいてます。
果物から出る水分で、底がぐっちゃりしないよう
おまじないを、、、いや、片栗粉を薄くふりました。
タルトもいいけど、もうちょっと軽いもの、、、というとき
かんたんで、美味しいデザートになります。
翌朝たべても美味しいのですが、たいてい夜のうちになくなっちゃう。
。。。いいのか悪いのか。。。
美味しければ、iikka!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
こんにちは!
以前僕のブログに足跡を残していただいた方だと思うのですが・・・。
それはともかく、この写真と記事を読んで、無性にアップルパイが食べたくなりました(クランブルっていうのはまた違うのかな?)。
家の奥さんに作ってくれるよう頼み込んでみます〜。
La France, c'est la poire française! ça existe au Japon?!
Hello my new Friend from Japan! I had no idea you are such a great chef and you take beautiful pictures! You are very talented and you have made me very hungry! I put my stuffed turkey in the oven and now I have to wait 4 hours for it to be done. I will be hungry all day long! But later I will make yams (sweet potatoes) covered with toasted marshmallows, whipped yukon gold potatoes (for those who do not like yams!), asparagus, cranberry sauce, rolls, and pumpkin pie for dessert!
I would be honored if you want to send me recipes to post on my recipe page at my website :-)
bye bye for now!
Sushi Secrets
marhearさん
おはようございます!
>以前僕のブログに足跡を残していただいた方だと思うのですが・・・。
。。。それは、ワタシです(^^;
Tokyo、っていうキーワードでいろんな方のブログを読ませていただいてます。
アップルパイ、美味しかったですかー?
。。。誰かと一緒に食べると100倍美味しいですよねー。
cher(e)BNさん
Bonjour!
Merci de votre comentaire(*^^*)
>ça existe au Japon?!
Bien sur que OUIIIIIIII!!!
Ca sen tres tres bon(bien?)!
SushiSedretさん
Let me know how did you enjoyed Thanksgiving day on a top of Rocky Mountain!(*^_^)
Post a Comment