Sunday, February 05, 2006

amitie

(Avant-tout je vous excuse mon horible francais. Alors,pourriez vous corriger ce post s'il vous plait!)
m(_ _)m


Il'y a plus de 5ans, lorsque j'etais a paris pour passer mes longue vacances,
J'ai fait la connaissanse d'une joune japonaise qui avait les yeux ronds brillants et parlait fransais tres courant en plus, tres charmente! Je pensais qu'elle s'habituait bien a Paris par son air comme parisienne. Ce temps-la, elle a justement entree a l'universite de Paris. Mais elle n'etait pas seulement une etudiente comme japonaise ordinaire. Elle travaillait pour gagner sa vie tout de seule.

Elle et moi,on a bavalde 2 ou 3fois apres finir mes cours de fransais. Pandent on etait ensemble je me sentais qu'elle etait une amie depuis longtemps.

Avant partir la France, on a echange l'adresse et s'est dit "Au revoir". Ca a ete au debut de septembre .

Un jour d'hiver, apres rentrer au Japon, j'ai recu un collissimo de la France. Oui! Ca a ete d'elle!
Mais je me suis demandee pourquoi elle m'a envoye ce courrier? pour cadeau de noel???
J'ai ouvert cet enveloppe avec un peu de curiosite...Dans l'enveloppe
Il'y avait un livre qui s'appel "L'Alchimiste" auteur de Paulo Coelho.
Qulle plaisire!!!
Elle n'a pas oublie de petite conversation entre nous d'un jour d'ete, malgrais que j'ai autant d'y oublie...Mon Dieu!
Elle m'a ecrit " Quand je me suis promenee au boulevard Saint-Michelle, J'ai trouve ce livre par hasard et je me suis souvien de toi tout a coup. Ici L'Alchimiste pour toi" amicalement.

Ca ma beaucoup touche.
Desolee...je ne peut pas vous expliquer mes vrai sentiment pour elle avec mon francais tres pire(Je ne suis pas sur si j'en explique avec au japonais.)
Mais elle est devenu une amie tres particuliere pour moi depuis ce temps-la.

Chere amie,ton livre est a cote de mon lit encore maintenant(Malheusement qui est salee avec mes ecrits au japonais)
Merci beaucoup.

Je souhaite toujour ton success a l'avenir et
ta vie en rose avec ton "dareka-san"!!

6 comments:

minoru said...

Cela fait déjà 5 ans! Le temps passe vite.
Je ne sais pas pourquoi tu parles de notre rencontre, mais tu prépares sûrement quelque chose. (comme d’habitude… )En tout cas, je suis contente de t’avoir connue.
これからもヨロシクー!!

cavacavien said...

>mais tu prépares sûrement quelque chose. (comme d’habitude… )

いや、発作的に。。。です。気持ちの奥では用意してた、、、かも。

fleur de sel said...

心温まるお話です。心の通うお友達は宝ですね。リンクの件有難うございます。私もリンクさせてくださいね。

cavacavien said...

fleur de selさん

快くご承諾いただき、大感謝です!
さっそくLINK欄に!

Madame K said...

はじめまして。
私のブログにコメントくださいまして、ありがとうございました。

とってもステキなお話だと思います。お友達を作るのって意外と難しいけれど、心が触れ合って始まった交流は大事にしたいですね。

食べ物関係の美味しそうな記事にも、とっても惹かれました。勝手ながらリンクさせていただきました。これからもどうぞよろしくお願いいたします。

cavacavien said...

madame Kさん

おはようございます。
友達...簡単そうで継続は難しいですね(泣

>心が触れ合って始まった交流は大事にしたいですね。
嬉しいコメントを有難う御座います。
<照れ照れですっ。
今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。